Доброго времени суток! Мы продолжаем разбирать сленг японской молодежи и сегодня будет новая порция ! Сегодня на повестке дня : ウーロン茶(uuroncha), フロリダ(furorida), おしゃかわ(oshakawa), チキる(chikiru) и еще пару слов! Приступим к подробному разбору!
Доброго времени суток! Мы продолжаем узнавать интересное о Японии и японском и сегодня будет править балом сетевой жаргон японской молодежи! Кроме интернет-сленга японцев, так же будет и просто сленг, часто употребляемый молодежью в последнее время. Приступим к разбору!
Здравствуйте, уважаемые читатели. Сегодня на повестке дня японский сленг. Слова, которые мы будем разбирать, включают в себя множество смыслов! Встречайте, エモい(emoi) и まじ卍(maji manji). Перед тем как продолжить, хотелось бы сказать пару слов : У свастики долгая история. Ее использовали по крайней мере за 5000 лет до того, как Адольф Гитлер создал нацистский флаг. Слово «свастика» происходит от санскритского «svastika», что означает «счастье» или «благоденствие». Мотив рисунка (крест с загнутыми концами) предположительно впервые появился в Евразии во времена неолита и, возможно, символизировал собой движение солнца по небу. Никаких нацистких подтекстов писать даже и не собирался и взглядов Гитлера не разделяю. А теперь приступим к подробному разбору.
Здравствуйте, дамы и господа. Мы продолжаем погружаться в разговорный японский и сегодня у нас новая порция японского сленга на подходе! Сегодня мы разберем такие слова как けばい , ださい , くるぶし男子 , disる , ググる. Приступим.
Здравствуйте дамы и господа. Сегодня у нас третья часть статьи о японском сленге. И сегодня мы поговорим о слове シャレ и о преступных группировках в Японии. Начнем подробный разбор!
Здравствуйте дамы и господа!Сегодня будет править балом разговорный японский! Сегодня будет немного японского сленга, немного правил образования разговорного японского (первую часть статьи вы можете посмотреть тут) Приступим!
Здравствуйте дамы и господа! Сегодня стартует новая рубрика « Опасный японский » , сюда будет включен сленг и «опасные» выражения на японском . Данная рубрика будет основана на видеоуроках отличных ребят 日本語の森(nihongo no mori) и так как чужой труд надо уважать, я буду скидывать ссыль на их урок в конце своих статей. Начнём!
Здравствуйте дамы и господа! Сегодня поговорим о японском сленге! Если говорить подробнее, то это будут слова-стереотипы. По ходу пьесы мы узнаем , что подразумевают японцы, когда говорят о травоядных и плотоядных девушках . Тем кто уже прочитал всю инфу об этом в моей группе прошу простить великодушно. Статья пишется для того , чтобы эта информация не затерялась в ленте новостей. Итак приступим!