• mihaup@mail.ru

грамматика くれる VS あげる VS もらう разница.

грамматика くれる

грамматика くれる VS あげる VS もらう разница.

Направленность действия в японском языке или   あげる VS くれる VS もらう

                                              Кто, кому и что дарит-то наконец!?

Если вы уже выбились из сил и никак не можете четко осознать в чем же различия между あげる くれる  и もらう, то этот пост должен разложить всё по полочкам.

 

Сегодня разберем различия kureru , ageru и morau

Для начала стоит усвоить вот что :

あげる(ageru) – давать, дарить (я или моя семья дарит кому-то)

くれる(kureru)    — давать, дарить (Кто-то дарит мне или моей семье )

もらう(morau)   —  получать, взять

А сейчас что бы проще понять главную суть, посмотрим на схемки приведенные ниже:

грамматика あげる

Предложения с あげる будем строить по схеме:

A В C あげる   где А – дарящий (тот, кто дарит) B – получатель (тот, кто получает предмет)

Можно запомнить и в этом варианте:

Дарящий получатель  предмет あげる

あげる идет в направлении от Я

 

грамматика くれる VS あげる  VS もらう разница.

Случаи, когда используется あげる

1) Я даю тебе(вам) что-то

私はあなたに花をあげた(watashi wa anata ni hana wo ageta) – Я подарил тебе цветы

2) Я даю им что-то (ему,ей ,им)

私は田中さんに本をあげた。(watashi wa tanaka san ni hon wo ageta) – Я дал Танака книгу

3) Ты даешь им что-то

あなたは田中さんに花をあげた(anata wa tanaka san ni hana wo ageta) – Ты подарил Танака цветы

4) Кто-то дает что-то кому-то.

田中さんはすずきさんにりんごをあげた(tanaka san wa suzuki san ni ringo wo ageta) – Танака дал яблоко Сузуки.

5)あげる употребляется, если  мои члены семьи дают что-то посторонним (тебе, им):

母はゆいちゃんにリンゴをあげました。(Haha wa yui chan ni ringo o agemashita.) — Моя мать дала Юи яблоко.

грамматика くれる

くれる используется, когда кто-то дарит мне или моей семье :

A В C くれる

Дарящий получатель  предмет くれる

грамматика くれる

Случаи использования くれる

1) Кто-то даёт что-то мне 

田中さんは私に本をくれた(Tanaka san wa watashi ni hon wo kureta) – Танака дал книгу мне

2)члены моей семьи дарят мне

姉は私にスカーフをくれた。 (Ane wa watashi ni sukāfu o kureta.)- Старшая сестра подарила мне шарф.

3) Кто-то посторонний дарит моей семье

山田さんは妹に本をくれました。(Yamada san wa imōto ni hon o kuremashita.) — Ямада дал книгу моей младшей сестре.

грамматика もらう

А с もらう всё просто .  Напомню что もらう – получать, а значит мы будем использовать его  когда хотим сказать что кто-то от кого-то получил что-то.

Получатель Дарящий предмет を もらう

Например, как сказать «Сузуки получила от  Танака цветы»? Сначала определимся с получателем. Кто у нас получил цветы? Сузуки ! значит она будет стоять перед частицей は. А Танака-дарящий( тот кто подарил цветы), а значит он будет стоять перед частицей に. Предмет у нас цветы . И тогда построив предложение у нас получится вот что :

すずきさんは田中さんに花をもらった。(suzuki san wa tanaka san ni hana wo moratta)- Сузуки получила от Танака цветы.

Примечание :

Получатель Дарящий предмет もらう не используется, если дарящий — Я 

Получатель Дарящий предмет もらう используется:

  • когда посторонний получает от  постороннего :

山田さんは木村さんにおみやげをもらいました。ー Ямада получил от Кимура сувенир.

  • Когда я или моя семья получает от постороннего:

妹は山田さんに本をもらいました。- Младшая сестра получила от Ямада книгу.

На этом урок закончен. Сегодня была разобрана  грамматика くれる, а также  конструкции あげる и もらう. Вы все молодцы и до новых встреч!

がんばってください

 

yaponskiionline

2 thoughts on “грамматика くれる VS あげる VS もらう разница.

ТаняОпубликовано  1:19 пп - Янв 3, 2018

Спасибо за статью. Все описано доступно.

CapybataroОпубликовано  12:42 дп - Июл 14, 2019

Спасибо, теперь мне точно всё стало понятно!

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.