Доброго времени суток! Сегодня на повестке дня грамматика てある ! (уровень N4). Также разберем различия между てある и ている. Приступим!
Доброго времени суток! Мы продолжаем продвигаться по уровню N4. Сегодня на повестке дня грамматика ておく . Так же поговорим о конструкции くする / にする. Приступим к разбору!
Доброго времени суток! Мы продолжаем грызть гранить японского и сегодня разберем разницу между грамматиками 出す и 始める. Пройдя этот урок вы сможете составлять следующие фразы по-японски : «Я начал делать что-то» / «Я продолжаю делать что-то» или «Я закончил делать что-то». Приступим!
Доброго времени суток! Сегодня разберем довольно объёмную тему под названием : « てくる ていく грамматика jlpt N4». Разница между てくる и ていく довольно большая, а так же способов употребления у этих грамматик тоже немало! Приступим к разбору!
Доброго времени суток! Мы продолжаем разбирать грамматику уровня N4 экзамена норёку сикен. Сегодня на повестке грамматика はず и различные её формы . Приступим!
Доброго времени суток! Мы продолжаем грызть гранить японского и сегодня на повестке дня грамматика そうです ! У этой грамматической конструкции есть два совершенно разных варианта использования. Разберём каждый подробно!
Доброго времени суток! Сегодня разберем грамматику уровня N4 , а именно потенциальную форму глагола. Потенциальная форма глагола нужна для того, чтобы показать, что кто-либо способен выполнить действие или нет. Проще говоря она нужна для того, чтобы сказать фразы типа : «Я могу сделать это» или «Я не могу сделать это». Довольно полезная вещь! Давайте разберем как же образовать потенциальную форму глагола в японском!
Доброго времени суток! Сегодня мы темой нашего урока будет грамматика たり たり する. Эту грамматику мы будем использовать для перечисления действий. Чтобы построить данную грамматическую конструкцию нам нужно будет знать как образуется た форма глагола . Поэтому сначала поговорим о ней, а затем перейдем к たり форме. Приступим!
Доброго времени суток! Мы продолжаем вникать в тонкости японского языка и сегодня разберем тему » のに(noni) и くせに(kuseni) разница «. На русский обе грамматики можно перевести как «но». Знание отличий помогут нам понять какие чувства вкладывал наш собеседник или «тонко намекнуть» другому о своих. Приступим к разбору!
Доброго времени суток! Сегодня правит балом тема : » と(to) ば(ba) たら(tara) разница » Различия этих грамматик ломают мозг многим и надеюсь, что мне удастся хоть немного помочь в разрешении данной проблемы. Приступим!