Здравствуйте, дамы и господа! Сегодня будет еще один урок, посвященный японской ономатопее. Из этого урока мы узнаем как будет по-японски: «подпрыгивать от радости», «вздохнуть с облегчением» и еще пару слов, обозначающих положительные эмоции. Приступим!
Добрый день, дамы и господа. На повестке дня еще один урок по японской ономатопеи. Сегодня будем волноваться и удивляться, а так же узнаем как будет по-японски : «ахнуть от удивления», «открывать рот от удивления» и еще пару слов. Приступим!
Доброго времени суток! Мы продолжаем разбирать японские ономатопоэтические слова ( японские звукоподражания ). Сегодня речь пойдет о сне и его видах. Из этой статьи мы узнаем как будет по-японски : «клевать носом», «спать без задних ног» и еще пару новых слов. Приступим!
Доброго времени суток! Сегодня правят балом японские ономатопоэтические слова. Из этого урока вы узнаете как будет по-японски : «бубнить», «мямлить», «выдавливать из себя слова», «болтать без умолку» и еще пару слов! Очень полезные фразы для тех, кто хочет обогатить свой словарный запас. Приступим!
Доброго времени суток! На повестке дня японская ономатопея на тему : «любовь». Сегодня узнаем как будет по-японски: «быть по уши влюбленным», «флиртовать» и еще пару интересных выражений! Приступим!
Доброго времени суток ! Сегодня поговорим глаголе 泣く – плакать и о словах, связанных с ним по смыслу . Более красочно и точно выражать свои мысли нам поможет ономатопея японского языка, хотя этим всё не ограничится! Для начала поговорим о том как и кто плачет:
えんえん(Enen) или えーんえーん(еーn eーn) — так у нас плачет навзрыд ребёнок. Старательно и чуть ли не надрывая связки, возможно в будущем вырастет новая звезда оперы! Лицо цвета помидор обычно тоже прилагается.
Здравствуйте уважаемые читатели! Сегодня мы будем разбирать слова имеющие связь с глаголом 見る(miru) – глядеть. Думаю просто глагола глядеть будет не достаточно и поэтому мы сегодня пополним свой словарный запас , а заодно узнаем как будет по-японски пялиться, смотреть одним глазком, пристально смотреть, подглядывать, рыскать глазами. Ну и конечно будет присутствовать ономатопея японского языка! Итак, приступим!
Здравствуйте дамы и господа! Сегодня поговорим о смехе и улыбках! Есть такой глагол 笑う(warau) – смеяться, но он скучный и не интересный. Вот что если хочется сказать что не просто смеюсь, а например ржу или посмеиваюсь? В этом нам помогут следующие выражения! Сегодня мы будем смеяться, хихикать , ржать , улыбаться и еще кое что!Так же будет присутствовать и ономатопея японского языка и всё ради того, чтобы окрасить ваш японский в новые краски и придать языку более живой оттенок. Итак приступим!
Здравствуйте уважаемые любители Японии и японского языка! Сегодня поведаю вам кое-что интересное. Давайте поговорим о том как же передать чувства и своё состояние, в моменты страха или беспокойства при помощи ономатопеи в японском. Конечно можно просто употреблять слова : 怖れる(osoreru) – «бояться» и 不安(fuan) – «беспокойство» , но думаю вам всё же хочется расширить свой словарный запас. Именно поэтому сегодня мы этим и займёмся!
Здравствуйте уважаемые читатели! Сегодня поговорим о злости, точнее о её проявлениях. Думаю многим известен глагол 怒る(okoru) – «злиться, сердиться», но это общий и скучный вариант . А как быть когда хочется более точно передать свои эмоции? Может ты не просто зол, а у тебя уже «крышу снесло» или ты злишься, но совсем чуть-чуть? В таких случаях нам помогут следующие слова, к разбору которых мы сейчас и приступим!