Доброго времени суток! Сегодня на повестке дня грамматика かどうか . В качестве бонуса еще разберем конструкции てすみません и てくれてありがとう . Приступим!
Для того, чтобы поставить вопрос внутри предложения мы будем использовать частичку か .
Пример:
私は行くか分からない。 (Watashi wa iku ka wakaranai.) – Пойду ли я? – не знаю.
грамматика かどうか, присоединяясь к глаголам, может переводится на русский как «сделаю или нет?». Возьмём пример выше и поставим かどうか вместо か
私は行くかどうか分からない (Watashi wa iku ka dou ka wakaranai) – Пойду я или нет? – не знаю.
Присоединение у частички か и かどうか совпадает:
к глаголам напрямую
行く [iku] — идти, ходить
行く+ かどうか = 行くかどうか (Iku ka dou ka) — Пойду или нет?
買う [kau] — покупать
買った+ かどうか = 買ったかどうか (Katta ka dou ka) – Купил или нет?
К существительным и прилагательным напрямую
おいしい+ かどうか =おいしいかどうか – вкусный или нет?
簡単+ かどうか =簡単かどうか (Kantan ka dou ka) – легкий или нет?
男+ かどうか =男かどうか (Otoko ka dou ka) – мужчина или нет?
Данные конструкции часто употребляются с глаголами 分かる [wakaru] – «понимать» и 知る [shiru] – «знать»
Примеры:
あの人は男かどうか分からない。(Ano hito wa otoko ka dou ka wakaranai) – Мужик он или нет? – не знаю. (похоже кто-то слишком много красится…)
できるかどうか聞きます。(dekiru ka dou ka kikimasu) – Сможет сделать или нет? – спрошу. (у него или у неё)
今、このレストランが開いているかどうか知っていますか。(Ima, kono resutoran ga aite iru ka dou ka shitte imasu ka) – Открыт сейчас этот ресторан или нет? – знаете?
彼が好きかどうか分からなくなった。(Kare ga suki ka dou ka wakaranaku natta.) – Нравится он мне или нет? – я перестала понимать это.
Глагол в て форме + すみません — Извиняемся за свои косяки/ промахи (простите меня за….)
Глагол в て форме + くれてありがとうございます – Благодарим других, за то, что сделали для нас. (спасибо вам за….)
Давайте посмотрим на разговорные варианты:
Глагол в て форме + くれてありがとう — Спасибо тебе за ….
(разговорный вариант てくれてありがとうございます)
Глагол в て форме+ごめんなさい — Извини, что….
Глагол в て форме+ごめん — Извини, что….
( два разговорных варианта てすみません )
Примеры:
教えてくれてありがとう!(Oshiete kurete arigatou.) – Спасибо, что объяснил мне!
私を助けてくれてありがとう!(Watashi o tasukete kurete arigatou) – Спасибо, что спас меня!
遅れてすみません!(Okurete sumimasen) – Извините за то, что опоздал!
邪魔する(jama suru) ― мешать
邪魔してすみません! (Jama shite sumimasen) – Извините, что помешал!
怒鳴ってごめん!(Donatte gomen) — Прости, что наорал на тебя!
На этой ноте позволю себе завершить данный урок. Сегодня балом правила грамматика かどうか . Также мы научились : 1) извиняться за свои промахи, 2) благодарить других при помощи てすみません и てくれてありがとう . Удачи в изучении японского и до новых встреч!
One thought on “грамматика かどうか (kadouka) – вопрос внутри предложения Jlpt N4”
ШахнозаОпубликовано 3:33 дп - Дек 17, 2021
Мне реально помогает это сайт ,я очень рада и благодарю вас что трудились над этим проектом.