Доброго времени суток! Мы продолжаем постигать глубины японского языка и сегодня на повестке дня грамматика によって и грамматика によれば / によると . Приступим к разбору!
грамматика によって имеет несколько значений давайте разберем каждое по порядку!
Присоединение:
N+ によって
(N – существительное)
Первый вариант によって переводится на русский как «в зависимости от…». Используем, когда каждый случай в отдельности будет давать разные результаты. Посмотрим на схемку:
A によって B – в зависимости от А , В будет отличаться.
В большинстве случаев в конце предложения будет глагол 違う [chigau] — быть другим, отличаться. (или похожие по смыслу слова)
Примеры:
国によって、習慣が違う。(Kuni ni yotte shūkan ga chigau) – В зависимости от страны будут отличаться и обычаи. (У каждой страны обычаи отличаются. )
人によって,考え方が違います。(Hito ni yotte kangaekata ga chigaimasu) — Способ мышления отличается в зависимости от человека. (У каждого человека отличается способ мышления)
感じ方は人によって、様々だ。(Kanji kata wa hito ni yotte samazama da) – Чувства и способ восприятия у каждого человека отличается.
Присоединение:
N+ によって
N+ による +N
(N – существительное)
грамматика によって также может обозначать метод, при помощи которого мы совершаем действие.
Примеры:
話し合いによって、この問題が解決できる。(Hanashiai ni yotte, kono mondai ga kaiketsu dekiru.) – Эту проблему можно решить при помощи беседы.
彼は努力によって、病気を克服した。(Kare wa doryoku ni yotte, byōki o kokufuku shita.) – Он преодолел болезнь благодаря своим стараниям. ( при помощи своих стараний)
А у частички で тоже есть значение «средство / метод»! В чем тогда различия によって и で ?
で имеет более широкое применение и может заменять によって. Но есть случаи, когда で может использоваться, а によって— нет.
で может использоваться с материалами,транспортными средствами и повседневными физическими объектами (орудиями труда). (ложка, кирпич, ножницы, ручка, машина). によって в этих случаях не используется!
Примеры:
スプーンで食べる(Supūn de taberu) – есть ложкой
スプーンによって食べる
電車で行く(Densha de iku) – поеду на поезде
電車によって行く
によって часто используется с нематериальными объектами.(90% случаев) Могут использоваться такие слова как : разговор, интернет,образование, электронная почта, система, свадьба, операция.
インターネットによって、色んなことを調べた。(Intānetto ni yotte, ironna koto o shirabeta.) – Я выяснил множество вещей при помощи интернета.
テストの結果によって、クラスが決まる (Tesuto no kekka ni yotte, kurasu ga kimaru) – Классы будут определяться при помощи результатов теста.
で часто используется в разговорной речи.
грамматика によって – более формальное.
грамматика によれば или によると указывает на источник информации, при помощи которого мы получили сведения. На русский может переводится как «в соответствии с…» или «согласно ….»
Присоединение:
N + によると
N + によれば
N – существительное, обозначающее источник информации.
天気予報(tenki yohou) – прогноз погоды
天気予報+ によれば = 天気予報によれば (tenki yohou ni yoreba) – в соответствии с прогнозом погоды..
В конце предложения часто появляются конструкции そうだ и らしい.
Примеры:
天気予報によれば、明日は晴れるらしい。(tenki yohou ni yoreba, ashita wa hareru rashī) – Согласно прогнозу погоды, завтра будет солнечно.
新聞によると、事故があったそうだ。( Shinbun ni yoru to, jiko ga atta sō da) — Согласно данным газеты, произошел несчастный случай.
На этой ноте позволю себе закончить урок по подготовке к норёку сикен N3. Сегодня были разобраны грамматика によって и конструкция によれば / によると. Удачи в изучении японского и до новых встреч!
One thought on “грамматика によって и によれば / によると jlpt N3”
DmitrijОпубликовано 2:29 пп - Апр 8, 2020
Спасибо большое за уроки. Очень помогают.
Там опечатка в слове Tenkiyohō…
天気予報によれば、明日は晴れるらしい。(Tenkeyohō ni yoreba, ashita wa hareru rashī) – Согласно прогнозу погоды, завтра будет солнечно.