• mihaup@mail.ru

как здороваться и прощаться по-японски

как здороваться и прощаться по-японски

как здороваться и прощаться по-японски

Здравствуйте дамы и господа! Это еще один урок японского для начинающих .Раньше я уже писал о том как составлять первые предложения в японском(можно прочитать тут) А сегодня мы разберем тему :  «как здороваться и прощаться по-японски » и рассмотрим различные варианты. Для начала поговорим про приветствия.

Как поздороваться по-японски

Есть три стандартных приветствия и чтобы их применять нужно учитывать и время , когда вы начинаете с кем-то разговор.

おはようございます(ohayou gozaimasu) – Доброе утро. Это формальный вариант приветствия, используется когда вы общаетесь с малознакомыми людьми, старшими по положению в обществе или теми, кто старше вас. Но если вы общаетесь с другом или в кругу семьи , то подойдет больше разговорный вариант этой фразы : おはよう(ohayou) , который может переводится как «Утра!»  «Утречка!» или другие схожие варианты.  Хотелось бы упомянуть особенность фразы おはよう(ohayou). Дело в том, что она может использоваться не только утром .

как здороваться и прощаться по-японски

Да, не все об этом знают, но это так!  Если ты видишь человека первый раз за день,то не зависимо от того утро, вечер  или ночь на дворе, можно смело сказать ему おはよう(ohayou)!  В этом случае данную фразу лучше переводить как просто «привет».

こんにちは(konnichiwa) – Добрый день. Как понятно из перевода, используем мы данное приветствие днем.

こんばんは(konbanwa) – Добрый вечер. А этот вариант используем, когда приветствуем кого-то в вечернее время.

А какие еще есть разговорные варианты приветствия по-японски ? Есть много вариантов и сейчас разберем пару из них:

ハロー(harou)(хароо) – привет . Образованно от английского слова hello.

как здороваться и прощаться по-японски

(yo) –  «здорово!» Этот вариант используется в основном мужчинами.

Как попрощаться по-японски

Теперь давайте научимся прощаться по-японски! Стоит запомнить вот эти фразы :

さようなら(sayounara) – До свидания. Это официальный(вежливый) вариант прощания. Используем его когда прощаемся с малознакомыми людьми, старшими или людьми выше нас по статусу.

バイバイ(bai bai) – Пока! Это разговорный вариант и образован он от английского bye-bye – «пока-пока!»

またね(mata ne) – «Пока!» «Еще увидимся!» Это тоже разговорный вариант.

На этом еще урок один урок японского для начинающих подошел к концу. Сегодня мы разбирали тему « как здороваться и прощаться по-японски » Удачи  в изучении нашего любимого нихонго и до новых встреч!

yaponskiionline

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.