• mihaup@mail.ru

をもとに(o moto ni)  に基づいて(ni motozuite) に沿って(ni sotte)  разница Jlpt N2

грамматика に基づいて

をもとに(o moto ni)  に基づいて(ni motozuite) に沿って(ni sotte)  разница Jlpt N2

Доброго времени суток! Мы продолжаем постигать различия похожих грамматик и сегодня разберем тему : « をもとに に基づいて に沿って  разница» Приступим к разбору!

грамматика  をもとに

на основе N создаём что-то новое

Присоединение :

Существительное + をもとに / をもとにして

Существительное + をもとにした + Существительное

Грамматика をもとに или をもとにして используется в тех случаях, когда мы берем что-то за основу и создаем что-то новое. В этом и есть главное отличие をもとに от двух других грамматик!

Следовательно, если ничего не создаётся, то мы эту грамматику не используем!

親友のアイディアをもとにして、新しいビジネスを始めた。(shin’yū no aidia o moto ni shite, atarashī bijinesu o hajimeta.) – На основе идеи лучшего друга я открыл новый бизнес.

この小説は作家の個人的な体験をもとに、書いたものだそうだ。(kono shōsetsu wa sakka no kojinteki na taiken o moto ni, kaita mono da sō da) – Я слышал, что эта повесть написана на основе личного опыта автора.

В случаях, если основа или фундамент является физическим объектом (стена,кирпич, дерево), то данная грамматика не используется! В таких случаях используем частичку で

木でできた家(ki de dekita ie) – дом, сделанный из дерева

木をもとに、作った家(Ki o moto ni, tsukutta ie) – Дом, на основе дерева. (Дерево физический объект, а значит с этой грамматикой использовать нельзя!)

このアプリは有名な歌手の声をもとにして、作られた。(kono apuri wa yūmei na kashu no koe o moto ni shite, tsukurareta.) – Это приложение создано на основе голоса известной певицы.

грамматика に基づいて

основываясь на N делаем что-то.

Присоединение :

Существительное に基づいて

Существительное+ に基づく / に基づいた +Существительное

грамматика に基づいて используется тогда, когда мы основываясь на чём-то, что-то совершаем. При помощи данной грамматики, не обязательно нужно что-то создавать, важно лишь чтобы во второй части предложения совершалось действие. ( Используя をもとに  обязательно должно что-то создаваться)

実際の経験に基づくいい話を聞くことができた。(Jissai no keiken ni motodzuku ī hanashi o kiku koto ga dekita.) – Мне удалось услышать отличную историю, основанную на реальном опыте. (Как мы видим говорящий ничего не создает, а просто слушает)

アンケート結果に基づいて、この商品の方向性を決めるつもりだ。(Ankēto kekka ni motodzuite, kono shōhin no hōkōsei o kimeru tsumori da) – Основываясь на результате анкетирования, я собираюсь определить курс продвижения этого товара.

このジムでは科学的な実験結果に基づいた筋肉トレーニングを行ってる。(Kono jimu dewa kagakuteki na jikken kekka ni motodzuita kin’niku torēningu o okonatteru) – В этом спортзале проходят тренировки, основанные на результатах научных исследований.

彼女の犯罪は法律に基づいて、正しく処分されるでしょう。(Kanojo no hanzai wa hōritsu ni motozuite, tadashiku shobun sareru deshou) – Основываясь на законе, её преступление будет наказано надлежащим образом.

грамматика  に沿って  (にそって)

в соответствии с N  , делать что-то

Присоединение :

Существительное+ に沿って

Существительное+ に沿ったに沿う +Существительное

грамматика に沿って отличается от двух предыдущих конструкций тем, что тут «фундамент/основа» для нашего действия задаёт тебе четкие рамки дозволенного. (Ты четко следуешь инструкциям, а не изменяешь всё как тебе хочется. Шаг влево, шаг вправо — расстрел)

грамматика  に沿って

Часто используется со словами : курс, правила, руководство и т.д.

与えられたテーマに沿って、レポートを書いてください。(ataerareta tēma ni sotte, repōto o kaite kudasai) – Пожалуйста, напишите отчет в соответствии с предоставленной темой.(Ты берешь данную тему и пишешь по ней доклад не приплетая ничего лишнего.)

決めた計画に沿って、そのプロジェクトを進めるつもりだ。(kimeta keikaku ni sotte, sono purojekuto o susumeru tsumori da) – Я собираюсь продвигать этот проект, в соответствии с установленным планом.(Ты четко следуешь плану, а не изменяешь его по собственной воле)

店員はマニュアルに沿ったやり方でお客様に応対してる。(tenin wa manyuaru ni sotta yarikata de okyaku sama ni ōtai shiteru) — Персонал обслуживает клиентов в соответствии с руководством. (Они делают так, как говорится в руководстве, не добавляя что-то от себя. Не будешь следовать правилам уволят)

をもとに に基づいて に沿って разница

建築家は注文する人の意向に沿う住宅設計をする。(kenchikuka wa chūmon suru hito no ikō ni sou jūtaku sekkei o suru ) — Архитектор проектирует дом в соответствии с намерением заказчика.

На сегодня всё! Сегодня мы разбирали различия грамматик をもとに に基づいて に沿って , которые относятся к уровню N2 экзамена норёку сикен. Удачи в изучении японского  и до новых встреч!

yaponskiionline

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.