Доброго времени суток! Итак, теперь мы воюем с грамматикой N3 и при продвижении к заветной цели, насобирали кучу грамматических конструкций。 Сегодня будет править балом «Грамматика you ni»! На повестке дня вот какие варианты употребления ように :
1)чтобы
2) как было сказано выше
3)постарайтесь что-либо сделать
4)ますように – Желаю ….
Способ образования :
простая форма глагола + ように
Данный вариант ように на русский переводится как «чтобы».
日本語が話せるように毎日練習しなければならない。(nihongo ga hanaseru you ni mai nichi renshuu shinakereba naranai) – Чтобы уметь разговаривать на японском, нужно каждый день тренироваться.
いい成績が取れるように毎日勉強しなさい。(ii seiseki ga toreru you ni mainichi benkyou shinasai) — Чтобы мог получить хорошие оценки, занимайся каждый день!
熱が下がるように薬を飲む。(netsu ga sagaru you ni kusuri wo nomu) – Пью лекарства, чтобы спал жар.
Способ образования :
Сущの +ように
Глагол в простой форме + ように
В данном контексте ように – «предисловие к объяснению», которое идёт дальше. Переводится может по разному , в зависимости от случая. Примерные переводы : «Как было сказано выше», «как и говорили ранее», «как вам известно» и так далее.
先週の話のように月曜日は休みになります。- (senshuu no hanashi no you ni getsuyoubi wa yasumi ni narimasu) – Как и было оговорено на прошлой неделе, понедельник становится выходным.
ここに書いてあるように明日は学校に来なくてもいい。(koko n kaite aru you ni ashita wa gakkou ni konakute mo ii) - Судя по тому что здесь написано, завтра в школу можно не приходить.
Третий вариант употребления ように – легкая форма приказа. Переводится будет «постарайтесь …..»
Присоединяется к глаголам в простой форме
ここで たばこを吸わないように(koko de tabako wo suwanai you ni) – Постарайтесь здесь не курить…
今日は早く帰るように(kyou wa hayaku kaeru you ni) – постарайтесь сегодня пораньше вернуться
ビールを飲まないように(biiru wo nomanai you ni) – Постарайтесь не пить пиво
ますように – выражает желание. Используется, когда хочешь пожелать себе или кому-то приятных стечений обстоятельств. Вы ,наверно, уже не раз слышали подобные фразы в фильмах или аниме, в те моменты, когда японцы молятся, складывая ладошки около храма. При помощи этого варианта мы просим у «Высших Сил» помощи.
Присоединение :
глагол в ます форме+ ように
太りませんように(futorimasen you ni) – Хоть бы, я не растолстела! (желаю не толстеть)
試験が易しくなりますように(shiken ga yasashiku narimasu you ni)- Хочу, чтоб экзамен был легким. (Дословно : стал легким)
あなたはいい仕事を見付けますように (anata wa ii shigoto wo mitukemasu you ni) – Желаю тебе найти хорошую работу.
Урок по грамматике N3 завершен. До новых встреч господа!
One thought on “Грамматика you ni. Четыре варианта употребления грамматики ように”
НадирОпубликовано 11:37 дп - Июл 22, 2020
Огромное спасибо вам!! Долго не могу понять правило грамматики.