• mihaup@mail.ru

грамматика ばかり (bakari)

ばかり N3

грамматика ばかり (bakari)

Доброго времени суток! Мы продолжаем пробираться через дебри японского и сегодня разберем тему : « грамматика ばかり  ».  ばかり переводится на русский как «только» или «лишь». Так стоп, а в чём тогда разница между  ばかり и だけ , если だけ переводится так же? ばかり часто несёт в себе негативный оттенок, а だけ просто передаёт смысл «только».(без намёка на плохое или хорошее). Ранее я уже писал статью о разнице たばかり и  たところ (прочитать можно тут).  А теперь приступим к разбору грамматик включающих ばかり !

грамматика て ばかり いる – только и делает, что….. jlpt N3

Присоединение:

Vてばかりいる (глагол в て форме +  ばかり  +  いる)

遊んで+ ばかり +いる= 遊んでばかりいる(asonde bakari iru) – только и делает, что развлекается

見て+ ばかり +いる=見てばかりいる (mite bakari iru) – только  и делает, что смотрит

Смысл :

Если ばかり стоит между て формой глагола и глаголом いる, то образуется грамматика てばかりいる , которая помогает нам выразить недовольство действиями собеседника! Причем действия эти постоянно повторяются, поэтому их можно назвать плохими привычками.   «Да он постоянно только это и делает!» — вот какой посыл передает данная грамматическая  конструкция.(возмущение говорящего включено)

Примеры :

あいつは学校をよく休んで、遊んでばかりいる! (aitsu wa gakkō o yoku yasunde, asonde bakari iru) – Он только и делает, что развлекается, к тому же часто школу прогуливает!

грамматика ばかり

彼は宿題をしないで、テレビを見てばかりいるよ!(kare wa shukudai o shinaide, terebi o mite bakari iru yo) – Он не делает домашку и постоянно смотрит телик!

彼女は嘘をついてばかりいるから、気を付けてください!(kanojo wa uso o tsuite bakari iru kara, ki o tsukete kudasai) – Да она постоянно врёт! Поэтому будьте осторожны!

грамматика ばかり でなく / ばかりか – Не только А, но и В

Присоединение:

N+ ばかりでなく /  ばかりか (к существительным напрямую)

漢字ばかりでなく = 漢字ばかりでなく – не только кандзи, но и …

Naな ばかりでなく /  ばかりか   (к なприлагательным через な)

嫌いな+ ばかりでなく =嫌いなばかりでなく(Kirai na bakaridenaku)

К い прилагательным напрямую

悪い+ ばかりでなく =悪いばかりでなく (warui bakaridenaku) —  не только плохой, но и

К глаголам напрямую (настоящее и будущее время)

教えた+ ばかりでなく =教えたばかりでなく(oshieta bakaridenaku) – не только объяснил, но и

Смысл :

грамматика ばかり でなく или  ばかりか  используется в случаях, когда нужно сказать, что есть не только А, но еще и B прибавляется к нему. Речь может идти как о хорошем, так и о плохом.

Примеры:

あの店は味が悪いばかりでなく、店員の態度もひどいよ(ano mise wa aji ga warui bakaridenaku, ten’in no taido mo hidoi yo) —  В этом заведении не только плохой вкус блюд, но и обращение персонала к гостям ужасное.

грамматика てばかりいる

彼女は街を案内してくれたばかりでなく、この地方の料理もごちそうしてくれた。(kanojo wa machi o an’nai shite kureta bakaridenaku, kono chihō no ryōri mo gochisō shite kureta) — Она не только показала мне город, но угостила местными блюдами.

男性ばかりか、女性もたばこを吸っている(Dansei bakari ka josei mo tabako o sutte iru) – Не только мужики, но и женщины тоже курят.

私は漢字ばかりか、まだひらがなも書けないんだ。(watashi wa kanji bakari ka, mada hiragana mo kakenai n da) —  Я не только при помощи кандзи, но и хираганой не могу написать ничего.

На сегодня всё! Мы разобрали еще несколько грамматик уровня Jlpt N3. Сегодня балом правила грамматика ばかり  , которая присутствует в разных уровнях экзамена норёку сикен. Удачи в изучении японского и до новых встреч!

yaponskiionline

Оставьте свое сообщение

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.